La casa de luz, 2015
![]() | ![]() | ![]() |
---|---|---|
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() Moonset with clouds, 2013 Archival pigment print. 35 x 47 in Inyección de tinta sobre papel de algodón. 90 x 120 cm | ![]() From darkness to light, 2013 Archival pigment print. 47 x 35 in Inyección de tinta sobre papel de algodón. 120 x 90 cm | ![]() Dark light, 2013 Archival pigment print. 47 x 35 in Inyección de tinta sobre papel de algodón. 120 x 90 cm | ![]() Search light, 2014 Archival pigment print. 47 x 35 in Inyección de tinta sobre papel de algodón. 120 x 90 cm | ![]() Dawn with moon, 2014 Archival pigment print. 47 x 35 in Inyección de tinta sobre papel de algodón. 120 x 90 cm |
---|---|---|---|---|
![]() White horizon, 2013 Archival pigment print. 47 x 35 in Inyección de tinta sobre papel de algodón. 120 x 90 cm | ![]() Torres (Dusk), 2014 Archival pigment print. 47 x 35 in Inyección de tinta sobre papel de algodón. 120 x 90 cm | ![]() Torres (Night), 2014 Archival pigment print. 47 x 35 in Inyección de tinta sobre papel de algodón. 120 x 90 cm | ![]() La memoria, 2014 Archival pigment print. 40 x 30 in Inyección de tinta sobre papel de algodón. 100 x 75 cm | ![]() Familia, 2014 Archival pigment print. 47 x 35 in Inyección de tinta sobre papel de algodón. 120 x 90 cm |
![]() Nowhere to go, 2014 Archival pigment print. 30 x 40 in Inyección de tinta sobre papel de algodón. 75 x 100 cm | ![]() El Apagón [The blackout], 2014 Archival pigment print. 30 x 40 in Inyección de tinta sobre papel de algodón 75 x 100 cm | ![]() The benign indifference, 2013 Archival pigment print. 47 x 35 in Inyección de tinta sobre papel de algodón. 120 x 90 cm | ![]() La casa de luz, 2014 Single-channel HD video, stereo sound. 8'35" Video mono-canal HD con sonido estéreo. 8'35" |
From the depths of darkness, a single breath ignites a flame. Then another. And another. With each inhalation and exhalation, light emerges—steady, deliberate, inevitable. La casa de luz is an act of creation, a ritual where breath gives life, where presence transforms emptiness.
This work is rooted in my ongoing exploration of time, resilience, and the unseen forces that shape our existence. Yet here, the gesture is intimate, stripped down to its essence: the body as a vessel of transformation, breath as a bridge between the visible and the invisible.
Each candle lit is a reminder of the power within—a luminous resistance against despair, a call to reconnect with the self in a world that constantly fragments us. In this shared illumination, there is hope, a quiet yet unwavering affirmation that even in the darkest moments, light remains possible.
—
Desde las profundidades de la oscuridad, un solo aliento enciende una llama. Luego otra. Y otra más. Con cada inhalación y exhalación, la luz emerge: constante, deliberada, inevitable. La casa de luz es un acto de creación, un ritual donde la respiración da vida, donde la presencia transforma el vacío.
Esta obra está arraigada en mi continua exploración del tiempo, la resiliencia y las fuerzas invisibles que moldean nuestra existencia. Sin embargo, aquí el gesto es íntimo, reducido a su esencia: el cuerpo como un vehículo de transformación, la respiración como un puente entre lo visible y lo invisible.
Cada vela encendida es un testimonio del poder interior, una resistencia luminosa frente a la desesperanza, un llamado a la reconexión con el yo en un mundo que nos fragmenta sin tregua. En esta luz compartida habita la esperanza, una afirmación silenciosa pero inquebrantable de que, incluso en los momentos más oscuros, la luz sigue siendo posible.